37. QS. As-Shaffat (Yang Bersaf-Saf) - 182 Ayat

هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِيْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ

21. Inilah hari keputusan yang dahulu kamu dustakan.
[They will be told], “This is the Day of Judgement which you used to deny.”

اُحْشُرُوا الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا وَاَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوْا يَعْبُدُوْنَ

22. (Diperintahkan kepada malaikat), “Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka dan apa yang dahulu mereka sembah,
[The angels will be ordered], “Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship

مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ فَاهْدُوْهُمْ اِلٰى صِرَاطِ الْجَحِيْمِ

23. selain Allah, lalu tunjukkanlah kepada mereka jalan ke neraka.
Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire

وَقِفُوْهُمْ اِنَّهُمْ مَّسْـُٔوْلُوْنَ

24. Tahanlah mereka (di tempat perhentian), sesungguhnya mereka akan ditanya,
And stop them; indeed, they are to be questioned.”

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُوْنَ

25. ”Mengapa kamu tidak tolong-menolong?”
[They will be asked], “What is [wrong] with you? Why do you not help each other?”

بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُوْنَ

26. Bahkan mereka pada hari itu menyerah (kepada keputusan Allah).
But they, that Day, are in surrender.

وَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَاۤءَلُوْنَ

27. Dan sebagian mereka menghadap kepada sebagian yang lain saling berbantah-bantahan.
And they will approach one another blaming each other.

قَالُوْٓا اِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُوْنَنَا عَنِ الْيَمِيْنِ

28. Sesungguhnya (pengikut-pengikut) mereka berkata (kepada pemimpin-pemimpin mereka), “Kamulah yang dahulu datang kepada kami dari kanan.”
They will say, “Indeed, you used to come at us from the right.”

قَالُوْا بَلْ لَّمْ تَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَۚ

29. (Pemimpin-pemimpin) mereka menjawab, “(Tidak), bahkan kamulah yang tidak (mau) menjadi orang mukmin,
The oppressors will say, “Rather, you [yourselves] were not believers,

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِّنْ سُلْطٰنٍۚ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طٰغِيْنَ

30. sedangkan kami tidak berkuasa terhadapmu, bahkan kamu menjadi kaum yang melampaui batas.
And we had over you no authority, but you were a transgressing people.