Tafsir Surah Al-Kahfi ayat 49 ini menerangkan bahwa salah satu peristiwa yang terjadi di hari kiamat adalah diberikannya buku catatan amal semasa hidupnya.
Ayat 49
Tafsir Surah Al-Kahfi ayat 49 ini, Allah swt menambahkan keterangan tentang peristiwa-peristiwa yang terjadi di hari kiamat, yaitu buku catatan amal perbuatan seseorang semasa hidupnya di dunia diberikan kepadanya. Isi catatan itu ada yang baik dan ada yang buruk, dan ada yang diberikan dari sebelah kanan, ada pula yang dari sebelah kiri.
Orang-orang mukmin dan beramal saleh menerimanya dari sebelah kanan, lalu ia melihat isinya. Ternyata kebaikannya lebih besar dari kejahatannya, dan kejahatan itu segera diampuni oleh Allah swt. Maka dia dimasukkan ke dalam surga, sebagaimana firman Allah swt:
ŁŁŲ§ŁŁ ŁŁŲ§ Ł ŁŁŁ Ų§ŁŁŁŲŖŁŁŁ ŁŁŲŖŁ°ŲØŁŁŁ ŲØŁŁŁŁ ŁŁŁŁŁŁŁ ŁŁŁŁŁŁŁŁŁŁ ŁŁŲ§Ū¤Ų¤ŁŁ Ł Ų§ŁŁŲ±ŁŲ”ŁŁŁŲ§ ŁŁŲŖŁ°ŲØŁŁŁŁŁŪĀ Ā Ł”Ł©Ā Ų§ŁŁŁŁŁŁ ŲøŁŁŁŁŁŲŖŁ Ų§ŁŁŁŁŁŁ Ł ŁŁŁ°ŁŁ ŲŁŲ³ŁŲ§ŲØŁŁŁŁŁŪĀ Ł¢Ł Ā ŁŁŁŁŁŁ ŁŁŁŁ Ų¹ŁŁŁŲ“ŁŲ©Ł Ų±ŁŁŲ§Ų¶ŁŁŁŲ©ŁŪĀ Ł¢Ł”Ā ŁŁŁŁ Ų¬ŁŁŁŁŲ©Ł Ų¹ŁŲ§ŁŁŁŁŲ©ŁŪĀ Ł¢Ł¢
Adapun orang yang kitabnya diberikan di tangan kanannya, maka dia berkata, āAmbillah, bacalah kitabku (ini).ā Sesungguhnya aku yakin, bahwa (suatu saat) aku akan menerima perhitungan terhadap diriku. Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diridai, dalam surga yang tinggi. (al-Haqqah/69: 19-22)
Kepada orang kafir dan orang yang bersalah, kitab catatan amal mereka di dunia diberikan dari sebelah kiri. Lalu mereka melihat isinya, dan ternyata penuh dengan catatan dari berbagai kejahatan, baik berupa perbuatan ataupun perkataan. Bukti-bukti demikian itu menimbulkan rasa ketakutan di hati mereka terhadap hukuman Allah dan kecaman-kecaman manusia.
Dengan penuh penyesalan mereka berkata, āAduhai, celaka kami, mengapa buku catatan ini sedikit pun tidak meninggalkan kesalahan kami yang kecil apalagi yang besar, semuanya dicatatnya.ā Keadaan mereka diterangkan Allah lebih jauh dengan firman-Nya:
ŁŁŲ§ŁŁ ŁŁŲ§ Ł ŁŁŁ Ų§ŁŁŁŲŖŁŁŁ ŁŁŲŖŁ°ŲØŁŁŁ ŲØŁŲ“ŁŁ ŁŲ§ŁŁŁŁ ŪŪ ŁŁŁŁŁŁŁŁŁŁ ŁŁ°ŁŁŁŁŲŖŁŁŁŁŁ ŁŁŁ Ł Ų§ŁŁŁŲŖŁ ŁŁŲŖŁ°ŲØŁŁŁŁŁŪĀ Ł¢Ł„Ā ŁŁŁŁŁ Ł Ų§ŁŲÆŁŲ±Ł Ł ŁŲ§ ŲŁŲ³ŁŲ§ŲØŁŁŁŁŁŪĀ Ł¢Ł¦Ā ŁŁ°ŁŁŁŁŲŖŁŁŁŲ§ ŁŁŲ§ŁŁŲŖŁ Ų§ŁŁŁŁŲ§Ų¶ŁŁŁŲ©ŁŪĀ Ł¢Ł§Ā Ł ŁŲ§Ł Ų§ŁŲŗŁŁŁ°Ł Ų¹ŁŁŁŁŁŁ Ł ŁŲ§ŁŁŁŁŁŁŪĀ Ā Ł¢ŁØĀ ŁŁŁŁŁŁ Ų¹ŁŁŁŁŁŁ Ų³ŁŁŁŲ·Ł°ŁŁŁŁŁŁŪĀ Ł¢Ł©Ā Ų®ŁŲ°ŁŁŁŁŁ ŁŁŲŗŁŁŁŁŁŁŁŁŪĀ Ł£Ł Ā Ų«ŁŁ ŁŁ Ų§ŁŁŲ¬ŁŲŁŁŁŁ Ł ŲµŁŁŁŁŁŁŁŁŪĀ Ł£Ł”
Dan adapun orang yang kitabnya diberikan di tangan kirinya, maka dia berkata, āAlangkah baiknya jika kitabku (ini) tidak diberikan kepadaku, sehingga aku tidak mengetahui bagaimana perhitunganku, Wahai, kiranya (kematian) itulah yang menyudahi segala sesuatu. Hartaku sama sekali tidak berguna bagiku. Kekuasaanku telah hilang dariku.ā (Allah berfirman), āTangkaplah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya.ā Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala. (al-Haqqah/69: 25-31)
Mereka mendapatkan segala tindakan mereka yang melanggar aturan agama dan kemanusiaan tertulis di hadapan mereka. Mereka lupa bahwa selama hidup di dunia ada malaikat-malaikat yang selalu mencatat dengan teliti segala perbuatan dan perkataan mereka. Firman Allah swt:
ŁŁŲ§ŁŁŁŁ Ų¹ŁŁŁŁŁŁŁŁ Ł ŁŁŲŁ°ŁŁŲøŁŁŁŁŁŪĀ Ł”Ł Ā ŁŁŲ±ŁŲ§Ł ŁŲ§ ŁŁŲ§ŲŖŁŲØŁŁŁŁŁŪĀ Ł”Ł”Ā ŁŁŲ¹ŁŁŁŁ ŁŁŁŁŁ Ł ŁŲ§ ŲŖŁŁŁŲ¹ŁŁŁŁŁŁŁĀ Ł”Ł¢
Dan sesungguhnya bagi kamu ada (malaikat-malaikat) yang mengawasi (pekerjaanmu), yang mulia (di sisi Allah) dan yang mencatat (amal perbuatanmu), mereka mengetahui apa yang kamu kerjakan. (al-Infithar/82: 10-12)
Semua perbuatan manusia sengaja ditulis dalam buku catatan amal untuk diperlihatkan kepada mereka pada hari kiamat. Firman Allah swt:
ŁŁŁŁŁ Ł ŲŖŁŲ¬ŁŲÆŁ ŁŁŁŁŁ ŁŁŁŁŲ³Ł Ł ŁŁŲ§ Ų¹ŁŁ ŁŁŁŲŖŁ Ł ŁŁŁ Ų®ŁŁŁŲ±Ł Ł ŁŁŲŁŲ¶ŁŲ±ŁŲ§Ā ŪŁŁŁ ŁŲ§ Ų¹ŁŁ ŁŁŁŲŖŁ Ł ŁŁŁ Ų³ŁŁŁŪ¤Ų”Ł Ū
(Ingatlah) pada hari (ketika) setiap jiwa mendapatkan (balasan) atas kebajikan yang telah dikerjakan dihadapkan kepadanya, (begitu juga balasan) atas kejahatan yang telah dia kerjakan…. (Ali āImran/3: 30)
Dalam Tafsir Surah Al-Kahfi ayat 49 ini dijelaskan bahwa Tidak ada seorangpun pada hari kiamat itu yang teraniaya. Setiap amal perbuatan akan ditimbang betapapun kecilnya. Allah swt menjamin tegaknya keadilan pada hari itu. Firman-Nya:
ŁŁŁŁŲ¶ŁŲ¹Ł Ų§ŁŁŁ ŁŁŁŲ§Ų²ŁŁŁŁŁ Ų§ŁŁŁŁŲ³ŁŲ·Ł ŁŁŁŁŁŁŁ Ł Ų§ŁŁŁŁŁŁ°Ł ŁŲ©Ł ŁŁŁŁŲ§ ŲŖŁŲøŁŁŁŁ Ł ŁŁŁŁŲ³Ł Ų“ŁŁŁŁŁŁŲ§Ū ŁŁŲ§ŁŁŁ ŁŁŲ§ŁŁ Ł ŁŲ«ŁŁŁŲ§ŁŁ ŲŁŲØŁŁŲ©Ł Ł ŁŁŁŁ Ų®ŁŲ±ŁŲÆŁŁŁ Ų§ŁŲŖŁŁŁŁŁŲ§ ŲØŁŁŁŲ§Ū ŁŁŁŁŁŁ°Ł ŲØŁŁŁŲ§ ŲŁŲ§Ų³ŁŲØŁŁŁŁŁ
Dan Kami akan memasang timbangan yang tepat pada hari Kiamat, maka tidak seorang pun dirugikan walau sedikit sekalipun hanya seberat biji sawi, pasti Kami mendatangkannya (pahala). Dan cukuplah Kami yang membuat perhitungan. (al-Anbiya’/21: 47)
Allah swt tidak akan merugikan hamba-hambanya, sebaliknya akan memberikan pengampunan kepada mereka yang bersalah, kecuali dosa kekufuran. Dia memberikan hukuman kepada mereka berdasar hikmah dan keadilan-Nya. Allah memberikan pahala bagi mereka yang taat, dan menjatuhkan hukuman bagi yang berbuat maksiat.
(Tafsir Kemenag)
Baca Selanjutnya: Tafsir Surah Al-Kahfi ayat 50
Ā