90. Surah Al-Balad (Negeri) - 20 Ayat
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
لَآ اُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِۙ
1. Aku bersumpah dengan negeri ini (Mekah),
I swear by this city, Makkah –
وَاَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدِۙ
2. dan engkau (Muhammad), bertempat di negeri (Mekah) ini,
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city –
وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَۙ
3. dan demi (pertalian) bapak dan anaknya.
And [by] the father and that which was born [of him],
لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْ كَبَدٍۗ
4. Sungguh, Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.
We have certainly created man into hardship.
اَيَحْسَبُ اَنْ لَّنْ يَّقْدِرَ عَلَيْهِ اَحَدٌ ۘ
5. Apakah dia (manusia) itu mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang berkuasa atasnya?
Does he think that never will anyone overcome him?
يَقُوْلُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًاۗ
6. Dia mengatakan, “Aku telah menghabiskan harta yang banyak.”
He says, “I have spent wealth in abundance.”
اَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَهٗٓ اَحَدٌۗ
7. Apakah dia mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang melihatnya?
Does he think that no one has seen him?
اَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَيْنَيْنِۙ
8. Bukankah Kami telah menjadikan untuknya sepasang mata,
Have We not made for him two eyes?
وَلِسَانًا وَّشَفَتَيْنِۙ
9. dan lidah dan sepasang bibir?
And a tongue and two lips?
وَهَدَيْنٰهُ النَّجْدَيْنِۙ
10. Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan (kebajikan dan kejahatan),
And have shown him the two ways?
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ۖ
11. tetapi dia tidak menempuh jalan yang mendaki dan sukar?
But he has not broken through the difficult pass.
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْعَقَبَةُ ۗ
12. Dan tahukah kamu apakah jalan yang mendaki dan sukar itu?
And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
فَكُّ رَقَبَةٍۙ
13. (yaitu) melepaskan perbudakan (hamba sahaya),
It is the freeing of a slave
اَوْ اِطْعَامٌ فِيْ يَوْمٍ ذِيْ مَسْغَبَةٍۙ
14. atau memberi makan pada hari terjadi kelaparan,
Or feeding on a day of severe hunger
يَّتِيْمًا ذَا مَقْرَبَةٍۙ
15. (kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat,
An orphan of near relationship
اَوْ مِسْكِيْنًا ذَا مَتْرَبَةٍۗ
16. atau orang miskin yang sangat fakir.
Or a needy person in misery
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِۗ
17. Kemudian dia termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang.
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.
اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِۗ
18. Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.
Those are the companions of the right.
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِۗ
19. Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.
But they who disbelieved in Our signs – those are the companions of the left.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
20. Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.
Over them will be fire closed in.